Tel. +34 973 23 66 11

editorial@edmilenio.com

You have no items in your shopping cart.

Subtotal: €0.00

Roses de sang / Rosas de sangre

More Views

Writer

Roses de sang / Rosas de sangre

  • Writer: Fabregat Armengol, Rosa
  • ISBN: 978-84-9743-307-5
  • 144 pages
  • Rustic cover with flaps
  • 150 x 210 mm
  • Collection: Varia Nº
  • Release date: October 2009
  • Availability: In stock

    €12.00
    Este volumen se honra en recibir a Rosa Fabregat, acreditada por una noble trayectoria en la poesía y en la prosa en lengua catalana. Rosas de sangre fue escrito bajo el impacto del terrible atentado terrorista que conmovió Madrid el 11 de marzo de 2004 y en la búsqueda de un puñado de palabras que tuvieran el oro de alguna forma de consuelo o de sentido. Por eso no son solamente el estupor y el dolor los que frecuentan sus imágenes. Concebido como una cadena de pequeños poemas articulados en torno de las víctimas, el libro sigue una línea cronológica a lo largo de la cual solo algunos símbolos pueden aportar alivio. Se ha especulado mucho sobre la naturaleza de las traducciones en poesía. La expresividad vinculada a una lengua, a sus campos semánticos o al dinamismo de la propia materia fonética, se pierde muchas veces al traducir a otro idioma. En esta ocasión es la propia autora la que vierte al castellano su poemario, con lo que el lector curioso tiene aquí la posibilidad de examinar cómo Rosa Fabregat ha adaptado su texto original para mantener el poder evocador de sus recursos literarios.
    Rosa Fabregat (Cervera, 1933). Estudia Farmacia, especialidad en la cual se doctora. A pesar de ello ha sido la literatura el eje alrededor del cual ha girado su vida creativa. Paralelamente a su intenso trabajo poético, lleva a cabo también una rica actividad narrativa, marcada por dos facetas principales, su valentía a la hora de enfrentarse a temas polémicos, como su novela La capellana (1988), que fue publicada con un elogioso prólogo-carta de José Luis L. Aranguren. Por otro lado, sus narraciones muestran también su afición al género de la ciencia-ficción, dentro del cual ha publicado algunas obras. De entre las más destacadas Embrió humà ultracongelat núm. F-77 (1984) y La dama del glaç (1997). Otras novelas suyas son Laberints de seda (1981), de corte autobiográfico, El turó de les forques (1983) y Francina i la providència (1995). La obra de Rosa Fabregat ha sido traducida a lenguas como el alemán, el castellano, el ruso o el inglés. También ha sido incluída en numerosas antologías.