Lleida, 23 de septiembre de 2022.- La poeta, traductora, profesora y escritora española Aurora Luque (Almería, 1062) ha sido galardonada con el Premio Nacional de Poesía 2022, un galardón literario que otorga anualmente el Ministerio de Cultura y Deporte. El premio está dotado con 20.000 euros y se le ha concedido a Luque por su obra Un número finito de veranos, publicada por Editorial Milenio. 

 

La decisión del jurado del premio se conoció ayer jueves, 22 de septiembre, y destaca el "alto calado lírico, emocionante, exigente, transparente, que sitúa la voz inconfundible de la autora como una de las grandes poetas de nuestro tiempo”. 

 

En cuanto a Un número finito de veranos, el jurado lo califica como “un libro de los gozos: de la belleza, de la palabra, de lo sensual, de la vida en general. Un canto al Mediterráneo y al amor por la tradición griega, que mira el universo desde el pasado para comprender el presente, usando los recursos de la tradición y las formas de la Antigüedad para interpretar nuestros días. Un mosaico clásico que recuperamos en la actualidad y que nos traslada al pasado".

 

Más información sobre el libro 

Un número finito de veranos es el quinto libro de la colección de poesía de Editorial Milenio, creada en junio del 2020 y dirigida por el  poeta, traductor y crítico literario Josep M. Rodríguez. 

 

Pese a ser una colección “joven”, está formada por poetas españoles de alta calidad y hondo calado como son Vicente Gallego (Un gramo menos), Yolanda Castaño (Un cobertizo lleno de significados sospechosos), José Mateos (Primavera, año cero), Lorenzo Plana (Un pájaro naranja atraviesa mi sangre), Luis Antonio de Villena (La belleza impura. Poesía 1970-2021) y Sergio Arlandis (Entre la luz y el tacto).

 

Un número finito de veranos se sitúa entre el vitalismo y un culturalismo mediterráneo, de estirpe clásica. En él, la poeta vuelve a mirarse en el espejo de la tradición griega para ofrecernos uno de sus libros más poliédricos y modernos. Poesía de altos vuelos.

 

Según destaca en su prólogo a Luque el destacado poeta, filólogo, crítico literario, traductor y catedrático de Filología Clásica español, Jaime Siles, Luque es “la más griega de todas nuestras escritoras modernas”. 

 

“Y si alguien me pidiera que describiera su escritura, haría uso de una sola palabra: poikilía, el término griego equivalente al que los tratadistas del Siglo de Oro denominaron mixtura, esto es, la combinación de géneros, subgéneros y paragéneros más variados. Esa riqueza y variedad helenística con que Aurora Luque enriquece sus textos, contribuyendo así a la exactitud y belleza de los mismos, esa constante traducción de tiempos y espacios que ella hace, esa articulación del poema en una forma culta y clara a la vez, todo eso, en fin, que constituye su creación, su estilo y su manera de mirar y comprender el mundo es tan antiguo y moderno como nosotros mismos”, explica Siles.

 

Más información sobre la autora

Aurora Luque (Almería, 1962). Poeta, narradora y traductora, se doctoró en Filología Clásica por la Universidad de Granada. En Málaga trabajó como profesora de griego, articulista, editora y gestora cultural, ocupando la dirección del Centro Generación del 27 entre 2008 y 2011. También creó y dirigió la colección de poesía Cuadernos de Trinacria y, junto a Jesús Aguado, la colección MaRemoto de poesía de otras culturas del CEDMA. En 2005 fundó la editorial Narila. Asimismo, ha formado parte del Consejo Asesor de la colección Puerta del Mar, también del CEDMA, así como del Consejo Rector del Instituto del Libro del Ayuntamiento de Málaga y del Consejo Social de la Universidad de Málaga. También forma parte del grupo de investigación Traducción, literatura y sociedad de la Universidad de Málaga. Ha publicado poemas en revistas como Barcarola, Turia, Clarín, Ficciones o Zurgai.

 

En su obra poética destacan, entre otros títulos: Gavieras, con la que obtuvo el Premio Loewe en 2019, Orinque (2017), Haikus de Narila. Portuaria (2017), Los limones absortos. Poemas mediterráneos (2016), con el que obtuvo el Premio Estado Crítico 2016, Personal & político (2015), Cuaderno de Flandes (2015), La siesta de Epicuro (2008), que le valió el Premio Generación del 27, Haikus de Narila (2005), Camaradas de Ícaro (2003), Transitoria (1998), que obtuvo el Premio Andalucía de la Crítica, y Carpe noctem (1994).

 

Además de los premios mencionados anteriormente, ha sido galardonada, entre otros, con el Premio Federico García Lorca de la Universidad de Granada 1982 por Hiperiónida, y con el Premio Fray Luis de León por Camaradas de Ícaro. Y, además, fue finalista del Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla 1992, y en 2016 le fue otorgado el Premio El público de la Radiotelevisión Andaluza en la modalidad de Letras.

 

Ha realizado traducciones de poesía francesa, latina y griega, antigua y moderna, como Grecorromanas. Lírica superviviente de la Antigüedad clásica (2020); Si no, el invierno. Fragmentos de Safo, de A. Carson (2019); Aquel vivir del mar. El mar en la poesía griega (2015); Sonetos y elegías, de Louise Labé (2011); Poemas, de Renée Vivien (2007); Poemas y testimonios, de Safo (2004); o Los dados de Eros. Antología de poesía erótica griega (2000).